TRANSLATE IT TO ME
 
Merrell

      Zapraszamy

Kategoria określoności w nauczaniu współczesnego języka hebrajskiego

Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 24 godziny
Cena: 24,81 zł 24.81
ilość szt.
Zyskujesz 2 pkt [?]

towar niedostępny

dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Producent: PROMKIBOOKS
Kod produktu: 22114616027

Opis

Książka ta jest pionierskim opracowaniem porównawczym z dziedziny gramatyki i pragmatyki języka hebrajskiego i polskiego. Dotyczy ona jednego z najbardziej skomplikowanych zagadnień w nauczaniu hebrajskiego studentów polskojęzycznych, tzn. akwizycji wykładników kategorii określoności i ich poprawnego użycia. Autorka zmierzyła się tu z problematyką określoności w dwóch, typologicznie bardzo różnych językach: hebrajskim (gdzie ta kategoria jest wyrażona morfologicznie za pomocą opozycji między przedimkiem określonym i brakiem przedimka) i w polskim (gdzie takiego przedimka nie ma, choć kategoria określoności może być wyrażona różnorodnymi środkami leksykalnymi i składniowymi). Książka może służyć jako bardzo cenna pomoc w nauczaniu języka hebrajskiego polskojęzycznych studentów, ale także jako podstawa opisu gramatycznego tego języka i badań typologicznych opisanych zjawisk. /prof. Lea Sawicki Hebrew University of Jerusalem, Israel/

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy od home.pl