Angielsko-polski słownik fałszywych przyjaciół

Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 24 godziny
Cena: 58,73 zł

Cena regularna:

58.73
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką:
ilość szt.
Zyskujesz 5 pkt [?]

towar niedostępny

dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Producent: PROMKIBOOKS
Kod produktu: 21898200043

Opis

• Ponad 4000 najpopularniejszych fałszywych przyjaciół wraz z wymową: advocate [ædvəkət] – orędownik/czka (np. pokoju) vs lawyer [lɔːjə(r)] – adwokat • Pomocne wyjaśnienia: dialogue - dialogi (w filmach) ≠ dialogues - dialogi (w podręcznikach) recruitment - rekrutacja (do pracy) ≠ admissions - rekrutacja (na studia) sb’s studies - studia (gdy mówimy o czyjiś studiach) ≠ degree courses - studia (ogólnie) • Obszerna prezentacja fałszywych przyjaciół w łatwych do zapamiętania, kontrastowych zestawieniach: abstinent - osoba wstrzemięźliwa vs teetotaler - abstynent/ka branch - oddział, filia vs line of business - branża dress - sukienka vs tracksuit - dres • Użycie fałszywych przyjaciół w kontekstach: Yesterday I played golf in my new red turtleneck sweater. Wczoraj grałem w golfa w moim nowym, czerwonym golfie. • Ciekawostki dotyczące różnic znaczeniowych: Przymiotnik positive ma węższe znaczenie niż polski odpowiednik pozytywny Rzeczownik compote oznacza danie i nie jest to napój Rzeczownik specialization nie jest używany w odniesieniu do medycyny

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl